Harold W. Vadney III is a wannabe translator who lies about his credentials. In August 2007, I exposed him on the now-defunct Network of Independent Linguists’ Discussion Forum. He has now set up a blog devoted to telling lies about me and others. This is my reply. To comment or for further information write to Richard_Benham_AU-StopVadneysLies[at]yahoo.com.

Thursday, 17 April 2008

Finally the fireworks? Well, some damp squibs....

After the ignominy of having three of his four ridiculous defamation cases summarily dismissed, well-known wannabe translator, wannabe judge and genuine fraud, charlatan and perjurer How-Old William Vadney III had his defamation suit against the final remaining defendant, Mr John Luckacovic, dismissed without the defence being called upon to present a case. By all reports, the Vadney sorely tried the jury’s patience, spending several days presenting bullshit, calling unsympathetic witnesses who could only harm his case, asking a huge number of irrelevant questions, most of which were disallowed by the judge, speaking at times too quietly to be heard and at other times so loud the judge had to tell him to reduce the volume.... Such a fruitless waste of time for all concerned: the defendant, his lawyer, the jurors, the witnesses, the judge, the court staff....

Let us hope that the Vadney, who is a completely despicable lowlife piece of trailer-trash shit (witness how he hounded the innocent Mr Bleezarde to his grave), will finally be declared a vexatious litigant and that this nonsense will come to a long-overdue end.

Of course, now that this case is out of the way, there is nothing to stand in the way of criminal prosecutions against the Vadney. For example, he claimed in depositions that he had been a member of the Institute of Linguists since 1981 or so, knowing that to be false. It would be nice to see him doing time for perjury over that one, although for all I know the authorities could have much more serious charges to lay against him.

My congratulations go to all the successful defendants. Pity it came too late for Mr Bleezarde: one again, my condolences to his family and friends.

No comments:

About Me

I am a professional translator in the combinations French>English and German>English. I hold qualifications from the University of Adelaide (BA, DipCompSc), the Australian National University (LittB), the University of Geneva (Certificat de spécialisation en linguistique), and the the UK-based Institute of Linguists (Diploma in Translation for both my language combinations). I am an implacable opponent of bullshit in all its forms.