Harold W. Vadney III is a wannabe translator who lies about his credentials. In August 2007, I exposed him on the now-defunct Network of Independent Linguists’ Discussion Forum. He has now set up a blog devoted to telling lies about me and others. This is my reply. To comment or for further information write to Richard_Benham_AU-StopVadneysLies[at]yahoo.com.
Wednesday, 16 April 2008
RIP Richard Bleezarde, publisher
It is impossible to tell whether the stress of Harold William Vadney’s totally vexatious and frivolous multi-million-dollar lawsuits against Mr Bleezarde and his company hastened his decline, but we can be sure that the last months of Mr Bleezarde’s life, which can hardly have been pleasant, were unnecessarily worsened by the need to deal with them. As the judge found just over a week ago, Harold William Vadney’s case against Mr Bleezarde and his company was totally without merit and had no prospects of success. But Mr Bleezarde was still obliged, at a time when he should have been left in peace to finalize his affairs and take leave of his loved ones, to contend with Vadney’s grotesque manœuvrings and posturings, incurring large legal expenses. Shortly before his death, Mr Bleezarde was trying to sell his publishing business, presumably to pay his legal bills. So many sacrifices to the vanity, stupidity and cupidity of a vile and loathsome piece of subhuman lowlife trailer-trash garbage.
Harold William Vadney, hang your head in shame. You mercilessly pursued an innocent dying man with no motive but to gratify your own sick desire for self-glorification and the morbidly self-deluding hope of undeserved financial gain. It doesn’t get much lower than that. If your tinhorn piety is anything more than a shallow pretence to suck up to the gullible old ladies in your church, you’d better start praying that you are wrong. For you have no hope of redemption. Don’t count on a deathbed repentance, because repentance requires sincerity to be effective, and sincerity is one thing you can’t get away with faking.
Eternity is a rather long time to spend with a red-hot poker up your arse.
On a more practical note, don’t forget to bring your toothbrush to court today. Sometimes things move rather quickly.
- ▼ April (6)
- Richard D. Benham
- I am a professional translator in the combinations French>English and German>English. I hold qualifications from the University of Adelaide (BA, DipCompSc), the Australian National University (LittB), the University of Geneva (Certificat de spécialisation en linguistique), and the the UK-based Institute of Linguists (Diploma in Translation for both my language combinations). I am an implacable opponent of bullshit in all its forms.